www.gedichten-wensen.nl

Drukt u liever uw gevoelens uit in het Engels, dan kunt u Engelse rouwgedichten gebruiken van uw rouwkaarten. Korte engelse gedichten overlijden voor uw Engelse overleden vrienden of familieleden.

Sommige mensen opteren voor engelse gedichten over dood om hun gevoelens van verdriet weer te geven bij overlijden collega of familielid.

We kiezen voor korte Engelse rouwgedichten omdat je die makkelijk kan schrijven op een rouwkaart of noteren naast een foto van de overledene.

Onze gedichtjes kunnen jou ook helpen bij het schrijven van Engelse rouwteksten. Je kan die bijvoorbeeld in een condoleanceregister noteren.

Ik hoop dat onze engelstalige rouwgedichten je kunnen helpen bij het vinden van een geschikte rouwtekst bij het overlijden van een collega, de uitvaart van oma, de begrafenis van opa, ...

Deze engelse overlijdensgedichten kan u vrij gebruiken voor een uitvaart van een collega of begrafenis van vader of moeder.

oprechte deelnemingteksten condolerengedicht condoleancekaartgedicht afscheid nemen mamaengels gedichten ik mis jerouwgedichten overlijden vaderafscheid nemen collegaafscheid juf overlijden vaderafscheid moeder

Home > Rubrieken gedichten > Engelse overlijdensgedichten


KNOWING YOU


knowing you're
in the hearts and
thoughts of others

helps us a lot
through this
time of sorrow

LOVE FOREVER


the sorrow of the faithful
is not the sorrow of loss
it is the tender sense of sadness
in saying good-bye for now
to someone we'll love forever

DEEPEST LOVE


loving memories
praying for faith to believe
to comfort your soul
friends to help you smile again
deepest love and sympathy

TIMES OF SORROW


always in my heart
as close as a memory
in times of sorrow
we all care and share your loss
we wish you peace and comfort

SMALL THINGS


the quiet moments
the memories of small things
the smiles, the laughter
these will help you cop with grief
they will push the pain away

ALWAYS NEAR YOU


may you find strength
in the love of your family
in the warm embrace
of friends who walk beside you
unseen, unheard, but always near

MANY LIFES


don't stand at my grave
I'm a thousand winds away
I'm not there at all
I'm the gentle autumn rain
I live many lifes